1.后接名词不一样。
开电脑用turn on,而不是用open。因为open指的是,把原来关上或是合上的东西打开,例如开门,开窗户等。
英文中对电子设备的开关,正确的动词是turn on 或是turn off,也可以是switch on或是switch off。例如开电脑,或是开灯,开电视等,也就是我们常说的启动以及运行。
例句:
How do I turn on the computer?
意思是:我怎样才能打开电脑?
He opened the window and looked out.
意思是:他打开了窗户,并且向外看。
2.open能够表示精神层面,turn on 不行。
例如open one’s eyes,表示某某大开眼界。
3.读音不一样。
open的读音是: 英 [pn],美 [opn]
turn on的读音是:英 [t:n n],美 [tn ɑn]
例句:
The inspector opened the packet of bread.
意思是:检查员打开了面包的包装纸。
I want to turn on the TV.
意思是:我想打开电视。

4.反义词不一样。
turn on的反义词是turn off,意思是关掉或是完成,解雇或是转向。
例句:
The light’s so harsh,that you can turn it off.
意思是:这灯光的光线太刺眼了,你可以把它关上。
Open的反义词是close,意思是关闭或是关,结束。
例句:
Just close up the shop.
把商店关了就好了。
点击展开








快速登记报名











快速登记报名






